lunes, 13 de junio de 2011

Matsuo Bashō


En el curso 2011-12 nos acercaremos por primera vez a la poesía japonesa. Uno de los títulos elegidos es Oku No Hosomichi, de Matsuo Basho.
En su primera traducción al castellano, realizada por Octavio Paz y Eikichi Hayashiya, el título fue Sendas de Oku. Podéis acceder a la obra (con una introducción muy recomendable) desde aquí.
La versión más reciente ha sido elaborada por Jesús Aguado bajo el título De camino a Oku y otros diarios de viaje.

Información proporcionada por Pedro Pagés (Yama 山).

No hay comentarios:

Publicar un comentario